neuerstolemynutella:

ofmanywiles:

dushenka:

amateurlanguager:

speakswithbutterflies:

riversclara:

isleofapplepies:

hermoines:

spookymoeghost:

ladygolem:

smortsantiago:

charulein:

saffronbunbaker:

faun-songs:

natalunasans:

official-deutschtuerke:

may:

they should have a word called Presterday which means the day before yesterday .

Vorgestern

Anteayer 

завчера

förrgår

Predvčerajšnjem

پرسوں

przedwczoraj

προχθές

మొన్న

předevčírem

позавчера

पारसों
(also means the day after tomorrow. No, that’s not confusing at all, what are you talking about)

and did we all forget about ereyesterday, a real Middle English word

avant-hier

avant’ieri/l’altro ieri

前天

Hôm kia

おととい

Leave a comment